英语中长难句是我们比较头疼的地方,“我实在是看不懂,这句子太长太难了。”各位同学们愁眉苦脸地看着一片片白茫茫的字眼,不知如何是好。下面我们就一起来探讨一下长难句的解决分析方法。 说白了,其实英语说难不难,说简单其实又不然,我们要懂得在平时的练习中学会去断句剖析,英语句子无非就是主谓宾,定状补等一些修饰名词的词性,我们来看一组句子,这是我某一篇阅读中看到的长难句,也是最基本的句子。 Behaviorists suggest that the child who is raised in an environment where there are many stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses will experience greatly intellectual development. 译文 行为学家认为在具有激励氛围的环境中抚养孩子,能激发他适当行为的反应能力,这将极大促进其智力发展。 句式分析:整个句子的主语是黄色部分,谓语动词是紫色部分,从child 开始到最后就是一整个宾语从句,然后中间穿插了三个划线部分,我们一眼需要get到的关系代词---who,where,which,分别修饰child,environment,stimuli,一个套一个,将整个宾语从句表达的淋漓尽致。然后看玫红色部分will experience,就是我们的宾语从句中的谓语动词,后面的development是宾语从句中的宾语啦,千万不要想成是behaviorists 行为学家提升的智力发展这块哈。 2,我们再看一句 and it is imagined by many that the operations of common mind can be by no means compared with these processes ,and that they have to be acquired by a sort of special trainning. 译文:许多人认为,普通人的思维活动根本无法与科学家的思维相比较,认为这些思维过程必须经过某种专门训练才能掌握。 句子分析:这是典型的形式主语从句,by many 指就是许多人,真正的2个主语是在红色标注that后面,并以and 连接2个句子。而且注意不同的词的基础词义会在不同语境中会有所转变。 诸如此类的句式在雅思阅读中会出现得居多,你看,其实我们主要把握中心意思就ok,谁,在哪,做什么,然后中间就分别去修饰句子的主干部分,无论它怎么忽悠填充,把握核心,我们的整体感就有了,而且在平时阅读习惯中就养成脑中断句划分的习惯,一开始不适应可以用铅笔做划分,之后不用铅笔了,久而久之,我们会发现再难的英语长难句,也能把它剖析的一干二净。 (责任编辑:jasmine) |