当前位置:首页 > 雅思培训 >

雅思写作语法错误解析

时间:2015-03-13 15:50来源:朗阁小编作者:cairuirui

1、指代不清

指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。比如:Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.

读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把易于引起误解的代词所指代的对象加以明确,意思就一目了然了。这个句子可改为:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.

2、不间断句子

这个错误的出现受中文意识的影响很大。很多考生在写句子时,句子之间缺乏有效的连接成分。甚至,有的句子写的比较中式化。比如:There are many ways we get to know the outside world.

分析:这个句子包含了两层完整的意思:“there are many ways”以及“we get to know the outside world”。简单地把它们连在一起就不妥当了。

改为:There are many ways for us to learn about the outside world. 或:There are many ways through which we can become acquainted with the outside world.

3、措词毛病

学生在写作中没有养成良好的推敲,斟酌句子中所选用词的习惯。大部分考生随心所欲,拿来就用,所以作文中用词不当的错误随处可见。比如:The increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution.

分析:显然,考生把obstacles“障碍”,“障碍物”误作substance“物质”了。另外“the increasing use(不断增加的使用)”应改为“abusive use(滥用)”。

改为:The abusive use of chemical substances in agriculture also causes/leads to pollution.

4、累赘

写句子没有一个多余的词;写段落没有一个无必要的句子。能用单词的不用词组;能用词组的不用从句或句子。比如:In spite of the fact that he is lazy, I like him.

本句的“the fact that he is lazy”系同谓语从句,我们按照上述“能用词组的不用从句”可以改为:In spite of his laziness, I like him.

比如:For the people who are diligent and kind, money is just the thing to be used to buy the thing they need.

整个句子可以大大简化为:Diligent people use money only to buy what they need.

5、不连贯

不连贯是指一个句子前言不对后语,或是结构上不畅通,这也是考生常犯的毛病。比如:The fresh water, it is the most important things of the earth.

分析:the fresh water与逗号后的it不连贯,it与things在数方面不一致。

如果雅思写作中句子清一色是简单句,文章必定很单调乏味。如果全篇充满了冗长的复杂句,读起来也很费力。那么雅思写作中如何使句型多样化?

南京雅思培训的说,在雅思写作学习当中, 好的方法是以简单句为基础,配合适当的并列句和复杂句。简单句可长可短,通常要加些附属成分,如分词短语、介词短语、副词短语、不定式动词短语,以及节缩成分。总之,雅思写作技巧作者可根据情况,使句子多样化,使文章灵活多姿。

(责任编辑:admin)

相关课程推荐

相关文章推荐