当前位置:首页 > 综合英语 >
潮人爱说的口头禅
1. Yoba! 对啊。 这是时尚女孩子创造出来的语言,也是她们常说的单字之一。基本上呢,Yoba 就是Yes 的意思。比如她们会说Do you like to go swimming with us? 你就可以回答Yoba! 但是这不是正
有关直译的5大常见误区
直译是一种重要的翻译方法,它有不少优点,例如能传达原文意义,体现原文风格等。据估算,大约70%的句子要用直译方法来处理,所以直译广为译者采用,由此可见直译法之重要。但
英语习惯用语中的诱导
今天我们要讲三个习惯用语,bait and switch,strictly from hunger和like gangbusters,一起来看看它们分别表示什么意思。 1. bait and switch 诱导转向 Bait就是钓鱼时用的鱼饵,或者是一种引诱。在这
10个容易被误解的英语感叹词
一、Oh 表示惊讶、指责、痛苦、称赞、懊恼等,可译为哦、哎呀、噢啊、呀等。 1. Oh, who was that? Mr. Black asked。 哦,是谁?布莱克先生问。 2. Oh, how blind you are! he cried。 哎呀,你们真瞎
关于iPad“商标侵权”案
一个iPad商标,引发了一场知识产权的血战,也引发了网友的围观。苹果公司在与唯冠科技(深圳)有限公司的商标侵权案中一审判决败诉,唯冠申请禁售令,苹果公司iPad在中国各地的卖
外国人关于睡觉的那些词
今天要讲的习惯用语都是以sleep这个词为主的。 Sleep就是睡觉。我们大家都希望在晚上睡个好觉。 1. sleep like a log 睡得很沉 Log就是一段木材,或者是很粗的树干,用来烧火或者盖房子。
外国人口中的“关键人物”
美国的许多习惯用语都已经在民间流传了大约两百年了。可是,今天我们要讲的三个习惯用语都是在近十年内才开始普遍使用的。 1. go-to guy 关键球执行者;关键人物 Go-to就是在go和
关于动物比喻的英语翻译
动物比喻(Animal Metaphors)在英汉两种语言中均有广泛的使用,它使语言生气勃勃,形象鲜明。然而,由于文化背景、思维方式的不同,人们对动物比喻的正确理解和翻译存有障碍。从翻译
英语“抢手货”怎么说
JESSICA: Hey 怡茹,hows it going? YR: Oh, hey Jessica. 我我好困啊困死我了 JESSICA: Didnt you sleep well last night? YR: Sleep well? 我压根就没睡! 我男朋友昨天拉着我陪他去买iPhone 4S, 可现在这新的iPh
外国口语中关于“冷”的英语
寒冷天气会对我们的头脑和身体产生很大影响。可能这就是许多短语使用cold这个单词的原因。今天我们来学习几个与cold相关的短语。 1. cold-blooded 冷血的;冷酷的 例句:The real world i

相关课程推荐

精华问题

最近更新