The IPOD generation stands for Insecure, Pressured, Over-taxed, and Debt-ridden. IPOD一代指的是Insecure(不稳定)、Pressured(有压力)、Over-taxed(过度缴税)以及Debt-ridden(负债累累)的一代人。 Due to d
请看《中国日报》的报道: Residents are also being urged to consider setting up freeInternet memorials for loved ones, with many websites offering such services. The greenest way is online tomb-sweeping, said Xia. 政府还鼓励居
清明节有以下几中译法: Tomb Sweeping Day Qingming Festival Pure Bright Festival Clear Brightness Festival 例句: The day after tomorrow is the Tomb-sweeping Day. 后天是清明节。 The Qingming Festival in spring is the occ
请看新华社的报道: Jiangsu has recently published a newly revised set of regulations regarding quake prevention and disaster reduction, with one of the revisions that encourages people and institutions to report anomalies of the na
1. Forgive me, I didnt mean to offend you. 请原谅,我不是有意惹您生气。 2. I cant tell you how sorry I am. 我真的是很抱歉。 3. I didnt mean it that way. 事情闹成这样并非我的本意。 4. Sorry to be a pest. 不好